Translation of "il tuo arresto" in English


How to use "il tuo arresto" in sentences:

Sai, c'e' un mandato per il tuo arresto.
You know, there's a warrant out for your arrest.
Ho un mandato per il tuo arresto.
Got a warrant for your arrest.
Avevo già ordinato il tuo arresto per altre accuse.
I had already ordered your arrest on other charges.
Ho un mandato di estradizione per il tuo arresto.
I have a signed extradition order for your arrest.
Il tuo arresto non mi ha sorpreso.
I wasn't surprised when I heard you went down.
Sul Cortex... e' arrivato un mandato per il tuo arresto.
Seems a fresh warrant for your arrest came up over the cortex.
Phelan è tornato dopo il tuo arresto.
Phelan came back after you were arrested.
Jack, sei al corrente che il Presidente Logan ha diramato un mandato per il tuo arresto?
Jack, are you aware President Logan's issued a warrant for your arrest?
Credi fosse una coincidenza il tuo arresto per spaccio ed il tuo Tim così per caso aveva un pian per rapinare una banca?
You think it's a coincidence that you get busted for drugs and your Tim just happens to have a plan to rob a bank?
Ho un mandato federale per il tuo arresto, Superman.
I have a federal warrant for your arrest, Superman.
Dopo il tuo arresto, la Polizia ha setacciato la tua stanza ed era allagata.
See, after your arrest, HPD showed up to search your room and it was flooded.
Sono tutti davanti al Distretto adesso, a una conferenza stampa per annunciare il tuo arresto.
Everyone's out in front of the precinct right now at a press conference... announcing your arrest.
Sono felice che il tuo arresto sia stato un successo, ieri notte, ma questo posto puzza ancora di spogliarelliste.
I'm glad your bust was such a success last night, but this place still smells like stripper.
Nessuno chiede un mandato per il tuo arresto.
Nobody's issuing a warrant for your arrest.
E si è tenuto la tua quota, dopo il tuo arresto.
And he kept your share of the gold after you went in.
Buck Welnar, per i numerosi gravi crimini tra cui cospirazione contro la Compagnia, abbiamo un mandato per il tuo arresto.
Buck Welnar, for numerous nasty crimes, including conspiracy against the Company, we have a warrant for your arrest.
Perché il tuo arresto è andato male, eh?
Then why did your bust go bad, huh?
Se c'è la tua firma, verrà emesso un mandato per il tuo arresto.
And if your signature is on it a warrant for your arrest.
Oltre a questo, abbiamo diversi mandati in sospeso per il tuo arresto, relativi a quando eri un membro degli Shoreline 99.
On top of that, there are several outstanding warrants for your arrest from your days as a member of the Shoreline 99s.
I soldi non mi renderanno famoso, il tuo arresto sì.
Your money won't make me famous. Your capture will.
Non potevo dormire dopo il tuo arresto.
I couldn't sleep after your arrest.
Ci sono mandati per il tuo arresto.
There are warrants out for your arrest.
Per il tuo arresto dell'anno scorso, per esempio.
Your arrest last year, for one.
Un cadavere è riemerso sulla spiaggia la mattina dopo il tuo arresto.
A body was washed up on the beach the morning after you were arrested.
Il tuo arresto sta ritardando la mia possibilita', la nostra possibilita', di far uscire la famiglia da tutto questo.
Your arrest is delaying my ability, our ability, to get the family out of this.
Ci e' giunta voce, qualche ora fa che si e' tolto la vita poco dopo il tuo arresto.
We received word, uh, several hours ago that he took his own life shortly after your arrest.
Sai, dopo il tuo arresto, sono rimasta legata a questo posto per anni.
You know, after your arrest, I held on to this place for years.
Il tuo arresto e quello della regina Margaery, non sono stati presi molto bene dal re.
Your arrest and Queen Margaery's arrest, the king has not taken them well.
Mi sono perso il tuo arresto?
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Did I miss your arrest?
Perche', Bob, il tuo arresto non e' nei miei interessi.
Because, Bob, you getting arrested is not in my best interest.
Ma mi ha detto che un giudice ha appena emesso un mandato per il tuo arresto.
But he wanted me to know that a judge Just issued a warrant for your arrest.
Pensavo che il tuo arresto sarebbe stata la tua fine, ma...
I thought when you got locked up that would be the end of it, but...
C'e' un mandato in sospeso per il tuo arresto.
There's an outstanding warrant for your arrest.
Dopo il tuo arresto, ho capito che era tua la responsabilita' della "rapina".
After you got arrested, I realized the mugging had to be you.
So che non hai un telefono, ma ti consiglio di trovarne subito uno e chiamarlo, perche' non ho voglia di emettere un mandato per il tuo arresto.
Now, I know you don't own a telephone, but I suggest you find one immediately and call him. Because I would hate to have to issue a warrant for your arrest.
Mi ha detto che il Capo della Polizia di Birmingham ha emesso un mandato... per il tuo arresto.
He told me that the Chief Constable of Birmingham has issued a warrant for your arrest.
Dev'essere molto fragile in questi giorni, dopo il tuo arresto.
She must be very fragile these days since your arrest.
Dopo il tuo arresto, ho cominciato a pensare fuori dagli schemi.
What? - After you got caught, I started thinking outside the box a bit...
C'e' un mandato per il tuo arresto.
There's a warrant for your arrest.
Kyle, non e' stato emesso un mandato per il tuo arresto?
Isn't there a warrant out for your arrest?
Jake, dai da mangiare ai pesci rossi, il tuo arresto si avvicina.
Jake, with extra food in your fish bowl You'll be arrested sooner than later.
Dopo il tuo arresto... ho trasferito Louise e Declan.
After your arrest, I relocated Louise and Declan.
E il tuo arresto... potrebbe avere come conseguenza... il fatto che Sport-E Boost non vuole avere te come rappresentante della loro bevanda
And you get arrested... The consequences may be that... Sport-E Boost does not want to have you on their bottle.
Sai, immagino che abbia a che fare con questo mandato per il tuo arresto per violenza sessuale?
Well, you know, I assume that has something to do with this warrant for your arrest on sexual assault charges?
Lo capisci che il tuo arresto e' revocato se ti danno l'ordine di svolgere una mansione?
You understand, you're released from arrest if you're given an order to perform a duty.
Facendo credere a tutti che il tuo arresto è stato solo una rappresaglia nei confronti della tua bella compagnia.
Want to show everyone that your arrest was just a speed bump for your upstanding company.
E risposi, "Be', tu sei stato arrestato. Senza il tuo arresto, non saremmo saliti qui.
And I said, "Well, you were arrested, if you weren't arrested, we wouldn't be on this bus.
1.0065190792084s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?